چند مزید آیات ِ Ø+فاظت
ÙˆÙŽ یُرْسِلُ عَلَیْکُمْ Ø+َفَظَۃً۰(سورۂ انعام : Û±Û¶)
ترجمہ : ’’ اور اﷲ تم پر Ø+فاظت کرنے والے پہریدار بھیجتا ہے۔ ‘‘
اِنَّ رَ بِّیْ عَلٰی کُلِّ شَیْءٍ Ø+َفِیْظٌ Û° (سورۂ ہود : Û·Ûµ )
ترجمہ : ’’ بے Ø´Ú© میرا رب ہر چیز پر خود ہی نگہبان اور Ø+فاظت فرمانے والا ہے۔ ‘‘
لَـــہٗ مُعَقِّبٰتٌ مِّنْ Û¶ بَیْنِ یَدَیْہِ ÙˆÙŽ مِنْ خَلْفِہٖ یَØ+ْفَظُوْنَہ Ù— مِنْ اَمْرِ اللّٰہِ Û°(سورۂ رعد : Û±Û±)
ترجمہ :’’ اﷲ Ù†Û’ ہر شخص Ú©Û’ Ø¢Ú¯Û’ پیچھے Ù„Ú¯Û’ ہوئے چوکیدار مقرر کر دیئے ہیں جو اﷲ Ú©Û’ Ø+Ú©Ù… سے آدمی Ú©ÛŒ Ø+فاظت کرتے ہیں۔ ‘‘
اِنَّا Ù†ÙŽØ+ْنُ نَزَّ لْنَا الذِّ کْرَ ÙˆÙŽ اِنَّا لَہ Ù— Ù„ÙŽØ+ٰفِظُوْنَ Û°(سورۂ Ø+جر: Û¹)
ترجمہ : ’’بے Ø´Ú© اس نصیØ+ت نامہ Ú©Ùˆ ہم Ù†Û’ نازل فرمایا ہے اور یقینا ہم اس Ú©ÛŒ Ø+فاظت کریں Ú¯Û’Û” ‘‘
ÙˆÙŽ کُنَّا لَھُمْ Ø+ٰفِظِیْنَ Û°(سورۂ انبیاء : Û² Û¸ )
ترجمہ : ’’اور ان سب Ú©Û’ لیے Ø+فاظت کرنے والے ہم تھے۔ ‘‘
ÙˆÙŽ رَ بُّکَ عَلٰی کُلِّ شَیْءٍ Ø+َفِیْظٌ Û°(سورۂ سبا : Û±Û²)
ترجمہ : ’’ اور آپ کا رب ہرچیز کا نگران ہے۔‘‘



روØ+انی مسائل اور انکا Ø+Ù„ ۔۔۔۔۔۔۔تØ+ریر : مولانا Ù…Ø+مد یونس پالن پوری
سے انتخاب